Communion : Joseph Fili David
Antiphon Joseph vir ejus et psaume : 3 mn 09 s 6. Capitule : 0 mn 23 s 7. Hymne Te Joseph : 3 mn 10 s 9. Verset solennel Constituit eum : 0 mn 38 s Exsurgens Joseph et cantique Magnificat : 4 mn 03 s Antiphon Ibant : 0 mn 27 s Antiphon Cum redirent : 0 mn 30 s Antiphon Non invenientes Jesum : 0 mn 51 s Antiphon Dixit mater ejus : 0 mn 40 s Of Mary the spouse undefil'd, Just, holy, and pure of all stain, He asks of his own foster Child; And needs but ask to obtain.
Here the first stanza is repeated: To all who would holily live, To all who would happily die, St. In the manger that Child he ador'd, And nurs'd Him in exile and flight; Him, lost in His boyhood, deplor'd, And found with amaze and delight. All praise to the Father above; All praise to the glorious Son; All praise to the Spirit of love, While the days of eternity run.
An indulgence of days, once a day, to all the faithful who with contrite heart practise the following devotion in honour of the Seven Sorrows and Seven Joys of the glorious Patriarch St. An indulgence of days, every Wednesday in the year, and every day of the two Novenas preceding the two feasts of St. Joseph, i. A plenary indulgence, on each of these two feasts, to such as, after Confession and Communion, shall say the prayers. A plenary indulgence once a month to all who say these prayers daily for a month, on any one day in the month when, after confession and Communion, they shall pray according to the intention of the Sovereign Pontiff.
Pope Gregory XVI, of holy memory, granted farther Indulgences to all the faithful who say the prayers on any seven consecutive Sundays in the year, sic. A days indulgence on each of these Sundays, and - vi. A Plenary indulgence on the seventh, after confession, communion. Vide Rescript of the S. A Plenary indulgence, on each of the seven Sundays kept as above in honour of the holy Patriarch St Joseph, at any time in the year whatever, provided only they be kept consecutively, and provided also the usual conditions are observed of Confession, Communion, visit to a church, and prayer according to the mind of his Holiness.
The same Indulgence is also granted by him to the poor and illiterate, wherever this devotion is not publicly practised, provided only they say seven Pater noster's , seven Ave Maria's, and seven Gloria Patri's, instead of the prayers above enjoined, and provided also they fulfil the other prescribed conditions. Joseph, pure spouse of most holy Mary, the trouble and anguish of thy heart were great, when, being in sore perplexity, thou wast minded to put away thy stainless spouse: but this joy was inexpressible when the archangel revealed to thee the high mystery of the Incarnation.
Pater, Ave, and Gloria. Joseph, Blessed Patriarch, chosen to the office of Father of the Word made Man, the pain was keen that thou didst feel when thou didst see the Infant Jesus born in abject poverty; but thy pain was changed into heavenly joy when thou didst hear the harmony of angel-choirs, and behold the glory of that night when Jesus was born.
By this thy sorrow and thy joy, we pray thee obtain for us, that, when the journey of our life is ended, we too may pass to that blessed land where we shall hear the angel-chants, and rejoice in the bright light of heavenly glory.
Joseph, who wast ever most obedient in executing the law of God, thy heart was pierced with pain when the Precious Blood of the Infant Saviour was shed at His Circumcision; but with the Name of Jesus new life and heavenly joy returned to thee. By this thy sorrow and thy joy, obtain for us, that, being freed in our life from every vice, we too may cheerfully die, with the sweet Name of Jesus in our hearts and on our lips.
Joseph, faithful Saint, who wast admitted to take part in the redemption of man; the prophecy of Simeon foretelling the sufferings of Jesus and Mary caused thee a pang like that of death; but at the same time his prediction of the salvation and glorious resurrection of innumerable souls filled thee with a blessed joy. By this thy sorrow and thy joy, help us with thy prayers to be of the number of those who, by the merits of Jesus and his Virgin Mother, shall be partakers of the resurrection to glory.
Joseph, watchful Guardian, friend of the Incarnate Son of God, truly thou didst greatly toil to nurture and to serve the Son of the Most High, especially in the flight thou madest with Him unto Egypt; yet didst thou rejoice to have God Himself always with thee, and to see the overthrow of the idols of Egypt.
By this thy sorrow and thy joy, obtain for us grace to keep far out of the reach of the enemy of our souls, by quitting all dangerous occasions, that so no idol of earthly affection may any longer occupy a place in our hearts, but that, being entirely devoted to the service of Jesus and Mary, we may live and die for them alone.
Joseph, angel on earth, who didst so wonder to see the King of heaven obedient to thy bidding, the consolation thou hadst at His return was disturbed by the fear of Archelaus, but nevertheless, being reassured by the angel, thou didst go back and dwell happily at Nazareth, in the company of Jesus and of Mary.
By this thy sorrow and thy joy, obtain for us, that, having our hearts freed from idle fears, we may enjoy the peace of a tranquil conscience, dwelling safely with Jesus and Mary, and dying at last between them. By this thy sorrow and thy joy, we pray thee with our whole heart so to interpose always in our behalf, that we may never lose Jesus by mortal sin; and if which God avert we are at any time so wretched as to do so, that we pray thee to aid us to seek Him with such ceaseless sorrow until we find Him, particularly in the hour of our death, that we may pass from this life to enjoy Him for ever in heaven, there to sing with thee His divine mercies without end.
Deus, qui ineffabili providentia beatum Joseph sanctissimae Genitricis tuae sponsum eligere dignatus es; praesta quaesumus, ut quem protectorem veneramur in terris, intercessorem habere mereamur in coelis. We beseech Thee, O Lord, that we may be helped by the merits of the Spouse of Thy most holy Mother, so that we cannot obtain of ourselves, may be given to us through his intercession.
Here mention the titular saint of the church , and all the saints, mercifully grant us safety and peace; that all adversities and errors being overcome, Thy Church may serve Thee in security and freedom. Third Collect for the Living and the Dead O almighty and eternal God, who hast dominion over both the living and the dead, and hast mercy on all whom Thou foreknowest shall be Thine by faith and good works : we humbly beseech Thee that all for whom we have resolved to make supplication whether the present world still holds them in the flesh or the world to come has already received them out of the body, may, through the intercession of all Thy saints, obtain of Thy goodness and clemency pardon for all their sins.
Dilectus Deo et hominibus, cujus memoria in benedictione est. Similem illum fecit in gloris sanctorum, et magnificavit eum in timore inimicorum, et in verbus suis monstra placavit.
Glorificavit illum in conspectu regum, et jussit illi coram populo suo, et ostendit illi gloriam suam. In fide, et lenitate ipsius, sanctum fecit illum, et elegit eum ex omni carne.
Audivit enim eum, et vocem ipsius, et induxit illum in nubem. Et dedid illi coram parecepta, et legem vitae et disciplinae. Deo Gratias. Lesson from the Book of Wisdom. Beloved of God and men, whose memory is in benediction.
He made him like the saints in glory, and magnified him in the fear of his enemies, and with his words he made prodigies to cease. He glorified him in the sight of kings, and gave him commandments in the sight of his people, and showed him His glory. He sanctified him in his faith and meekness, and chose him out of all flesh. For He heard him and his voice, and brought him into a cloud. And He gave him commandments before His face, and a law of life and instruction.
Thanks be to God. He asked life of thee: and thou hast given him length of days for ever and ever. Blessed is the man that endureth temptation, for when he hath he hath been proved, he shall receive the crown of life.
Sequentia sancti Evangelii secundum Matthaem R. Gloria tibi, Domine Christi autem generatio sic erat : cum esset desponsata mater ejus Maria Joseph, antequam convenirent inventa est in utero habens de Spiritu Sancto.
Laus Tibi Christi The Lord be with you. The continuation of the holy Gospel according to Matthew. When as his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with child, of the Holy Ghost. Whereupon Joseph her husband, being a just man, and not willing publicly to expose her, was minded to put her away privately.
But while he thought on these things, behold the Angel of the Lord appeared to him in his sleep, saying: Joseph, son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife, for That Which is conceived in her, is of the Holy Ghost. The ' communio' or communion antiphon is sung as soon as the priest takes the consecrated host. The antiphon proper to the day may be found in the categories according to the historic Tridentine rite or in the table of the Ordinary Time article.
Gregorian chants with optional verses and indices at Musica Sacra. For settings of elements of the Anglican communion service, see Category:Communion Services The ' communio' or communion antiphon is sung as soon as the priest takes the consecrated host.ST. JOSEPH. THE FIVE PSALMS IN HONOUR OF HIS SACRED NAME. The devotion of the faithful to Jesus and Mary having induced them to honour even their sacred names by reciting certain psalms and hymns, those who have had a devotion to St. Joseph have in like manner desired to honour that glorious patriarch, the adopted father of Jesus, and pure spouse of the ever-Virgin Mary, by .